Photo 1/1
Photo 1/1
Un concombre vous importe ! (Qui se soucie !) livre à couverture rigide de Barbara Steinitz (espagnol)-
20,31 USD
Environ18,24 EUR
État :
Neuf
Livre neuf, n'ayant jamais été lu ni utilisé, en parfait état, sans pages manquantes ni endommagées. Consulter l'annonce du vendeur pour avoir plus de détails.
3 disponibles
Livraison :
Gratuit Economy Shipping.
Lieu où se trouve l'objet : Fairfield, Ohio, États-Unis
Délai de livraison :
Estimé entre le mar. 8 oct. et le mar. 15 oct. à 43230
Retours :
Retour sous 30 jours. L'acheteur paie les frais de retour.
Paiements :
Achetez en toute confiance
Le vendeur assume l'entière responsabilité de cette annonce.
Numéro de l'objet eBay :386986578279
Dernière mise à jour le 22 sept. 2024 07:02:23 Paris. Afficher toutes les modificationsAfficher toutes les modifications
Caractéristiques de l'objet
- État
- ISBN-13
- 9788416733330
- Type
- Does not apply
- ISBN
- 9788416733330
- Book Title
- Importa Un Pepino! (Who Cares!) : (Who Cares!)
- Publisher
- Cuento DE Luz SL
- Item Length
- 10.2 in
- Publication Year
- 2019
- Format
- Picture Book
- Language
- Spanish
- Illustrator
- Yes, Steinitz, Barbara
- Genre
- Juvenile Fiction
- Topic
- Social Themes / Self-Esteem & Self-Reliance
- Item Weight
- 0.4 Oz
- Item Width
- 8.3 in
- Number of Pages
- 26 Pages
À propos de ce produit
Product Identifiers
Publisher
Cuento DE Luz SL
ISBN-10
8416733333
ISBN-13
9788416733330
eBay Product ID (ePID)
7038711008
Product Key Features
Book Title
Importa Un Pepino! (Who Cares!) : (Who Cares!)
Number of Pages
26 Pages
Language
Spanish
Topic
Social Themes / Self-Esteem & Self-Reliance
Publication Year
2019
Illustrator
Yes, Steinitz, Barbara
Genre
Juvenile Fiction
Format
Picture Book
Dimensions
Item Weight
0.4 Oz
Item Length
10.2 in
Item Width
8.3 in
Additional Product Features
Intended Audience
Juvenile Audience
TitleLeading
Les
Reviews
"The illustrations representing the characters and the colorful urban settings in which the action takes place allow us to amplify the feelings and sensations experienced by the protagonists, both humans and animals." --Canal Lector, "Filled with ambiance-saturated illustrations, this clever story delivers a lighthearted take on the 'be yourself' theme." --Kirkus Reviews, "...below the book's lighthearted surface is a resonant message about looking beyond appearances and appreciating differences."-Publishers Weekly, "Steinitz embellishes her story with, well, waggish depictions of lookalike owner-dog duos, set against a backdrop that combines teal and tawny hues and vintage and contemporary ambiances. But below the book's lighthearted surface is a resonant message about looking beyond appearances and appreciating differences." --Publishers Weekly, "Steinitz embellishes her story with, well, waggish depictions of lookalike owner-dog duos, set against a backdrop that combines teal and tawny hues and vintage and contemporary ambiances. But below the book's lighthearted surface is a resonant message about looking beyond appearances and appreciating differences." --Publishers Weekly "Filled with ambiance-saturated illustrations, this clever story delivers a lighthearted take on the 'be yourself' theme." --Kirkus Reviews "The illustrations representing the characters and the colorful urban settings in which the action takes place allow us to amplify the feelings and sensations experienced by the protagonists, both humans and animals." --Canal Lector
Synopsis
Have you ever noticed that many dogs look a lot like their owners? Or perhaps it's the other way around: do the owners all look like their dogs? But there are some exceptions... Walking around the streets and parks of most towns, you might notice that many dogs look a lot like their owners. However, Leonora's dog was nothing like her. In fact, they could not be more different! Leonora loved listening to opera. That's why she named her dog after her favorite opera, Fidelio. When Leonora and Fidelio went for a walk, everyone looked at them in a very strange way and started gossiping... "Here they come. They are nothing alike!", they said, laughing out loud at them. Two streets down lived Carmelo. His dog was nothing like him either. Totally different. Carmelo liked to make chocolates. He used to spend whole days coming up with the most daring recipes. The thing is, Carmelo's dog was the spitting image of Leonora, and Leonora's dog was identical to Carmelo! Tired of people looking down on them, they decided to trade dogs and thus appear more normal. But just when the match was done and they were suppose to fit, all of them felt lonelier and different... ¿Has oído nunca que los perros se parecen a sus dueños? ¿O tal vez sea al revés, y son los dueños los que se parecen a sus perros? Pero hay excepciones... Si uno va andando por las calles y los parques de la ciudad, verá que todos los perros se parecen a sus dueños. Sin embargo, el perro de Leonora no se parece en nada a ella. De hecho, ¡no podrían ser más diferentes! A Leonora le gustaba la ópera. Por eso le puso a su perro el nombre de Fidelio, en honor a su ópera favorita. Todo el mundo les miraba muy raro cuando paseaban por la calle... «¡Pero si no se parecen en nada!», decían, riéndose a carcajada limpia de ellos. Dos calles más arriba vivía Carmelo. Y su perro Tampoco se le parecía en nada. En nada de nada. A Carmelo le gustaba hacer bombones. Solía pasarse días enteros inventando las recetas más atrevidas. ¡El caso es que el perro de Carmelo era clavado a Leonora, y el de Leonora era exacto a Carmelo! Cansados de que la gente los despreciara, decidieron intercambiarse los perros y así parecer más normales. Pero justo cuando deberían encajar, más solos y diferentes se sentían..., Have you ever noticed that many dogs look a lot like their owners? Or perhaps it's the other way around: do the owners all look like their dogs? But there are some exceptions... ¿Has oído nunca que los perros se parecen a sus dueños? ¿O tal vez sea al revés, y son los dueños los que se parecen a sus perros? Pero hay excepciones..., Have you ever noticed that many dogs look a lot like their owners? Or perhaps it's the other way around: do the owners all look like their dogs? But there are some exceptions... Walking around the streets and parks of most towns, you might notice that many dogs look a lot like their owners. However, Leonora's dog was nothing like her. In fact, they could not be more different! Leonora loved listening to opera. That's why she named her dog after her favorite opera, Fidelio. When Leonora and Fidelio went for a walk, everyone looked at them in a very strange way and started gossiping... "Here they come. They are nothing alike!", they said, laughing out loud at them. Two streets down lived Carmelo. His dog was nothing like him either. Totally different. Carmelo liked to make chocolates. He used to spend whole days coming up with the most daring recipes. The thing is, Carmelo's dog was the spitting image of Leonora, and Leonora's dog was identical to Carmelo! Tired of people looking down on them, they decided to trade dogs and thus appear more normal. But just when the match was done and they were suppose to fit, all of them felt lonelier and different... Has oído nunca que los perros se parecen a sus dueños? O tal vez sea al revés, y son los dueños los que se parecen a sus perros? Pero hay excepciones... Si uno va andando por las calles y los parques de la ciudad, verá que todos los perros se parecen a sus dueños. Sin embargo, el perro de Leonora no se parece en nada a ella. De hecho, no podrían ser más diferentes! A Leonora le gustaba la ópera. Por eso le puso a su perro el nombre de Fidelio, en honor a su ópera favorita. Todo el mundo les miraba muy raro cuando paseaban por la calle... Pero si no se parecen en nada! , decían, riéndose a carcajada limpia de ellos. Dos calles más arriba vivía Carmelo. Y su perro Tampoco se le parecía en nada. En nada de nada. A Carmelo le gustaba hacer bombones. Solía pasarse días enteros inventando las recetas más atrevidas. El caso es que el perro de Carmelo era clavado a Leonora, y el de Leonora era exacto a Carmelo! Cansados de que la gente los despreciara, decidieron intercambiarse los perros y así parecer más normales. Pero justo cuando deberían encajar, más solos y diferentes se sentían..., Walking around the streets and parks of most towns, you might notice that many dogs look a lot like their owners. Or perhaps it's the other way around: do the owners all look like their dogs? But there are some exceptions . . . Scented with chocolate and musical notes, this delightful story dares you to fearlessly forgo the opinions of others and invites you to experience the freedom of accepting yourself as you are . Si uno va andando por las calles y los parques de la ciudad, ver que todos los perros se parecen a sus due os. O tal vez sea al rev s, y son los due os los que se parecen a sus perros? Pero hay excepciones... Una divertida historia aderezada con chocolate y notas musicales, que invita a experimentar la libertad de aceptarse y atreverse a ser uno mismo, sin miedo a la opini n de los dem s. No se pierdan el booktrailer Las primeras p ginas:
Description de l'objet fournie par le vendeur
Informations sur le vendeur professionnel
Premier Books LLC
David Taylor
26C Trolley Sq
19806-3356 Wilmington, DE
United States
Je certifie que toutes mes activités de vente seront conformes à toutes les lois et réglementations de l'UE.
Catégories populaires de cette Boutique
Inscrit comme vendeur professionnel
Évaluations en tant que vendeur (1 032 715)
- l***c (227)- Évaluations laissées par l'acheteur.Dernier moisAchat vérifiéBook came packaged well to avoid damage, in great condition. Not sure if the seller delayed shipping or if usps didn’t update the shipping, which is highly likely. Still received and we are happy with our purchase. I had trouble looking up tracking due to the company they used but seller found usps tracking and sent that over quickly. Sellers communication was excellent. Would buy from again. Item as described.
- t***n (2906)- Évaluations laissées par l'acheteur.Dernier moisAchat vérifiéI don't give negatives; However, description was not correct; No price guide was included in this book.As you will see in book pic shown; title states price guide included, no price guide inside. Communication poor, description, no communication price guide missing from this book. Shipping time was weeks before it was even shipped. Blamed the shipping on warehouse. You own & operate a business; your warehouse is not up to standards you change who you do business with. It's your responsibility.
- -***6 (133)- Évaluations laissées par l'acheteur.6 derniers moisAchat vérifiéItem arrived as described and adequately packaged. Ridiculously long shipping time. Seller posts incorrect tracking number and lists the item as shipped. Contacted seller for correct tracking, received a new tracking number with the warning that the number won’t be “live” until the item is shipped. Will you get your item? Yeah, probably. Count on it being delivered 2-3 weeks longer than expected.
Notes et avis sur le produit
Rédigez un avis en premier.
Découvrir d'autres objets :
- Livres de fiction Barbara Cartland,
- Livres de fiction Penguin Books,
- Livres de fiction Penguin Books, en anglais,
- Livres de fiction poche Penguin Books,
- Livres de fiction Doctor Who,
- Livres de fiction Barbara Cartland, en français,
- Livres de fiction Doctor Who en français,
- Livres de fiction Doctor Who en anglais,
- Livres, bandes dessinées et revues de non-fiction livres Penguin Books,
- Livres de fiction john le carrés