|Mis en vente dans la catégorie :
Le vendeur a mis fin à cette annonce le mar. 23 avr. à 11:48 AM, car l'objet n'est plus disponible.
Vous en avez un à vendre ?

Savinelli Punto Oro 128 Billiard Estate Pipe Estate Tuyau

État :
Occasion
Prix :
131,92 EUR
Livraison :
Aucune livraison vers : États-Unis. Afficher les détailspour la livraison
Lieu où se trouve l'objet : Augsburg, Allemagne
Délai de livraison :
Varie
Retours :
Retour sous 30 jours. L'acheteur paie les frais de retour. Afficher les détails- pour en savoir plus sur les retours
Paiements :
     

Achetez en toute confiance

Garantie client eBay
Obtenez un remboursement si vous ne recevez pas l'objet que vous avez commandé. 

Détails sur le vendeur

Inscrit comme vendeur professionnel
Le vendeur assume l'entière responsabilité de cette annonce.
Numéro de l'objet eBay :225925004463
Dernière mise à jour le 23 avr. 2024 11:46:28 Paris. Afficher toutes les modificationsAfficher toutes les modifications

Caractéristiques de l'objet

État
Occasion: Objet ayant été utilisé. Consulter la description du vendeur pour avoir plus de détails ...
Marque
Savinelli
Pays de fabrication
Italie
Numéro de pièce fabricant
Non applicable

Description de l'objet fournie par le vendeur

Informations sur le vendeur professionnel

Pfeifenkontor Chr. Paulus
Christian Paulus
Alatseestraße 8
86163 Augsburg
Germany
Afficher les coordonnées
: enohpéléT429737921280
: liam-e esserdAed.suluap-nefiefp@tsop
Pfeifenkontor Chr. Paulus         Plattform der EU-Kommission zur Online-Streitbeilegung / Platform of the EU Commission for online dispute resolution: www.ec.europa.eu/consumers/odr Ich bin zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle weder verpflichtet noch bereit. / I am neither obliged nor willing to participate in dispute resolution proceedings in front of a consumer arbitration board.
Numéro de TVA :
  • DE 308034359
Conditions générales de vente
Art. 1 EIGENTUMSVORBEHALT / RESERVATION OF OWNERSHIP
Der Liefergegenstand bleibt Eigentum des Auftragnehmers bis zur Erfüllung sämtlicher ihm gegen den Auftraggeber aus der Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche.
/
The delivered article remains the property of the contractor until all claims against the customer to which he is entitled from the business relationship have been fulfilled.
 
 
 
Art. 2 VERTRAGLICHES RÜCKTRITTSRECHT / CONTRACTUAL RIGHT OF WITHDRAWAL
(1) Der Verkäufer hat das Recht vollumfänglich vom Vertrag binnen 14 Tagen zurückzutreten, soweit der Käufer vertragswidrig gehandelt hat, insbesondere falsche persönliche Angaben abgegeben oder hinterlegt hat, die für die Abwicklung des Vertrages relevant sind.
 
(2) Aufgrund der aktuellen Lage und Auswirkungen durch das Coronavirus können die Versandkosten außerhalb Deutschlands abweichen. Sollte die vertragliche Versandart nicht mehr oder nur unter größeren Umständen oder Ungewissheiten möglich sein, bestehen insbesondere Ein- oder Ausfuhrbeschränkungen im Land der Vertragsparteien durch Bestimmungen des Landes selbst oder durch das Transportunternehmen, steht beiden Vertragsparteien ein Recht zum Rücktritt zu.
/
(1) The seller has the right to withdraw from the contract in its entirety within 14 days if the buyer has breached the contract, in particular by providing or entering false personal information which is relevant for the execution of the contract.
 
(2) Due to the current situation and effects caused by the corona virus, shipping costs outside Germany may change. If the contractual shipping method is no longer possible or only possible under greater circumstances or uncertainties, in particular if there are import or export restrictions in the country of the contracting parties by provisions of the country itself or by the transport company, both contracting parties have the right to withdraw.
 
 
 
Art. 3 WEITERLEITUNG PERSONBEZOGENER DATEN AN VERSANDUNTERNEHMEN / FORWARDING OF PERSONAL DATA TO SHIPPING COMPANIES
Zur Ausführung des Versandes, ist eine Übermittlung der Empfängerdaten, neben der Empfängeradresse auch der E-Mail-Adresse und Telefonnummer an die Deutsche Post AG nötig.
/
For the execution of shipping, it is necessary that data of the addressee, beside the postal address also e-mail address and telephone number will be transmitted to the Deutsche Post AG.
Je certifie que toutes mes activités de vente seront conformes à toutes les lois et réglementations de l'UE.