|Mis en vente dans la catégorie :
Vérifier la description de l'objet pour confirmer sa compatibilité avec votre véhicule
Vous en avez un à vendre ?

🟹TUBULURE 2.0 D BMW M47 sĂ©rie 1 / 3 / 5 X3 118D 120D 318D 320D 520D E90 E60 E87

🔘 PIECE OE 🔘 3 ANS DE GARANTIE LEGALE 🔘 DEVIS 0€
État :
Remanufacturé
5 disponibles / 81 vendus
Cet objet est demandé. 81 exemplaires ont déjà été vendus.
Pas d'inquiétude ! Retours acceptés.
Livraison :
Aucune livraison vers : États-Unis. Afficher les dĂ©tailspour la livraison
Lieu oĂč se trouve l'objet : Berlin, Allemagne
Délai de livraison :
Varie
Retours :
Retour sous 60 jours. L'acheteur paie les frais de retour. Afficher les détails- pour en savoir plus sur les retours
Paiements :
     

Achetez en toute confiance

Garantie client eBay
Obtenez un remboursement si vous ne recevez pas l'objet que vous avez commandĂ©. 

DĂ©tails sur le vendeur

Inscrit comme vendeur professionnel
Le vendeur assume l'entiÚre responsabilité de cette annonce.
Numéro de l'objet eBay :222593809996
DerniĂšre mise Ă  jour le 31 mars 2023 23:15:07 Paris. Afficher toutes les modificationsAfficher toutes les modifications

Caractéristiques de l'objet

État
Remanufacturé: PiÚce automobile remise à neuf. A été complÚtement désassemblée, nettoyée et examinée ...
Numéro de référence OEM
Collecteur, Collecteur d'admission, Tubulure, Tubulure d'admission, Tube, Papillon, Repartiteur, commandé par dépression, 2.0 TDI
Numéro de référence OE
11 61 7 787 318, 11 61 7 795 393, 11 61 7 800 577, 11 61 7 800 579, 11617787318, 11617795393, 11617800577, 11617800579, 7787318, 7795393, 7800577, 7800579, GET7247
Marque
Reconditionné par PMG Technik GmbH
Numéro de piÚce fabricant
Non applicable

Description de l'objet fournie par le vendeur

Informations sur le vendeur professionnel

PMG Technik GmbH
. .
Joachimsthaler Str. 15/8
10719 Berlin
Germany
Afficher les coordonnées
: enohpéléT0506280210394
: liam-e esserdAed.kinhcetgmp@seceip
+49 30 120826050pieces@pmgtechnik.de +49 30 12082600getriebe@pmgtechnik.de +49 30 120826070contact@pmgtechnik.de +49 30 120826060ricambi@pmgtechnik.de +49 30 120826050espana@pmgtechnik.de
Numéro de TVA :
  • DE 312658185
Conditions générales de vente
1. PMG Technik GmbH (DE 312658185, Berlin Charlottenburg HRB 187627) le Vendeur accorde au Client une garantie lĂ©gale pour le bon fonctionnement de la boĂźte de vitesses et pour tout autre chose vendue. Le Vendeur dĂ©clare que la chose vendue est exempte de dĂ©fauts cachĂ©s et vices rĂ©dhibitoires. Le consommateur bĂ©nĂ©ficie d’une protection spĂ©cifique contenue dans le code de la consommation.
 
2. Les Conditions gĂ©nĂ©rales de vente s’appliquent Ă  tous les contrats passĂ©s entre le Vendeur avec chacun de ses Clients. Toute modification et/ou tout complĂ©ment de ce document requiert la forme Ă©crite sous peine de nullitĂ©.
 
3. Le Client reçoit les présentes Conditions générales de vente au plus tard au moment de passer la commande. Les présentes Conditions générales de vente sont disponibles ici : http://info.pmgtechnik.de/agb
 
4. Le Vendeur se rĂ©serve le droit de conserver la propriĂ©tĂ© de la chose vendue jusqu’au moment de la rĂ©ception des biens en Ă©change (en cadre de programme d’échange) c’est-Ă -dire une chose reconditionnĂ©e en Ă©change contre un bien usagĂ©. Il convient donc d’adopter que le transfert de la propriĂ©tĂ© s’effectue une fois le bien usagĂ© renvoyĂ©, ce qui est considĂ©rĂ© comme levĂ©e de la condition suspensive (rĂ©serve de propriĂ©tĂ©).Le bien usagĂ© doit ĂȘtre rendu disponible au Vendeur (dans le cadre de programme d’échange) dans le dĂ©lai de 21 jours. Le Vendeur confie le transport du bien usagĂ© Ă  la compagnie UPS. Jusqu’au renvoi du bien usagĂ©, le Client n’est que l’utilisateur (possesseur) et non propriĂ©taire de la chose vendue. La rĂ©serve de propriĂ©tĂ© ne s’applique pas aux choses offerts hors cadre de programme d’échange.
 
5. Les caisses en plastique empruntĂ©es (emballage d’origine) ne servent qu’au transport de nos choses vendues et ne doivent pas ĂȘtre utilisĂ©s Ă  d’autres fins. Les caisses doivent ĂȘtre utilisĂ©es pour emballer les biens en cadre de programme d’échange. Les caisses doivent ĂȘtre renvoyĂ©es dans le dĂ©lai de 21 jours, en conservant sa valeur, les coĂ»ts de renvoi sont Ă  notre charge. Si le vendeur ne reçoit pas la caisse en retour, il peut infliger au Client un montant forfaitaire de [__] EURO Ă  titre de dĂ©dommagement.
 
6. Le Client dispose d’un droit de rĂ©tractation sans avoir Ă  justifier ce retour dans le dĂ©lai de :
 
a. 90 jours pour tous les choses PREMIUM, c’est-Ă -dire toutes les boĂźtes de vitesses, les collecteurs renforcĂ©s; Ă  compter de la date de la remise matĂ©rielle de la chose PREMIUM au Client ou Ă  une personne tierce autre que le transporteur, dĂ©signĂ©e par le Client.
 
b. 30 jours pour tous les choses STANDARD, c’est-Ă -dire les collecteurs ou les kits de rĂ©paration Ă  compter de la date de la remise matĂ©rielle de la chose STANDARD au Client ou Ă  une personne tierce autre que le transporteur, dĂ©signĂ©e par le Client.Chaque fois, dans le cas de rĂ©tractation, la chose vendue doit ĂȘtre renvoyĂ©e en parfait Ă©tat. Le Client doit mettre la chose vendue Ă  la disposition du Vendeur prĂȘt Ă  renvoyer sans retard et au plus tard dans un dĂ©lai de 14 jours aprĂšs notification au Vendeur de sa dĂ©cision de se rĂ©tracter. Le dĂ©lai est maintenu si le Client met la chose vendue Ă  la disposition du Vendeur avant l’expiration de ces 14 jours.Le Vendeur supporte les coĂ»ts engendrĂ©s par le renvoi des choses vendues.Le Clientprend Ă  sa charge les frais Ă©ventuels de la dĂ©prĂ©ciation seulement lorsque la dĂ©prĂ©ciation ou l’endommagement du bien sont dues Ă  une utilisationrĂ©sultant de manipulations des biens autres que celles nĂ©cessaires pour Ă©tablir la nature, les caractĂ©ristiques et le bon fonctionnement de ces biens.
 
c. Pour avoir recours au droit de rĂ©traction, le Client est obligĂ©de faire une dĂ©claration dĂ©nuĂ©e d’ambiguĂŻtĂ© exposant sa dĂ©cision de se rĂ©tracter du contrat au Vendeur PMG Technik GmbH, Berlin, Prinzenallee 90, 13357 Berlin, avant l’expiration du dĂ©lai de rĂ©tractation (p. ex sous forme de texte viainfo.pmgtechnik.de, par lettre traditionnelle, par fax ou par courriel). Le Client peututiliser le modĂšle de formulaire de rĂ©tractation figurant Ă  l’annexe, ce qui n’est pas nĂ©anmoins obligatoire. Le Client a exercĂ© son droit de rĂ©tractation dans le dĂ©lai de rĂ©tractation s’il adresse la communication concernant l’exercice du droit de rĂ©tractation avant l’expiration de ce dĂ©lai.
 
d. Effets de la rĂ©tractation : si le Client veut se rĂ©tracter du contrat, Le Vendeur rembourse tous les paiements reçus de la part du Client, y compris, le cas Ă©chĂ©ant, les frais de livraison (le Vendeuir n’est pas tenu de rembourser les frais supplĂ©mentaires si le Client a expressĂ©ment choisi un mode de livraison autre que le mode moins coĂ»teux de livraison standard proposĂ© par le Vendeur), sans retard excessif et en tout Ă©tat de cause dans les quatorze jours suivant celui oĂč il est informĂ© de la dĂ©cision du Client de se rĂ©tracter du contrat. Le Vendeur effectue le remboursement de tous les paiements reçus de la part du Client en utilisant le mĂȘme moyen de paiement que celui utilisĂ© par le Client pour la transaction initiale, sauf accord exprĂšs du Client pour un autre moyen de paiement et pour autant que le remboursement n’occasionne pas de frais pour le Client. Le Vendeur peut diffĂ©rer le remboursement jusqu’à rĂ©cupĂ©ration des biens, ou jusqu’à ce que le Client ait fourni une preuve d’expĂ©dition des biens, la date retenue Ă©tant celle du premier de ces faits.
 
7. AprĂšs avoir dĂ©clarĂ© la volontĂ© de se rĂ©tracter ou en cadre de programme d’échange, respectivement la chose achetĂ©e ou le bien usagĂ©e sera repris de l’adresse dĂ©signĂ©e par le Client par le transporteur UPS. Le Client peut programmer l’enlĂšvement lui-mĂȘme (la date et l’adresse) en ligne ici : info.pmgtechnik.de
 
8. En cas de rĂ©tractation tardive (aprĂšs l’expiration du dĂ©lai de 90 ou 30 jours respectivement), la rĂ©solution du contrat peut se faire par un accord sĂ©parĂ©. Dans ce cas, les frais rĂ©sultants de la rĂ©solution du contrat de vente, surtout les frais du transport de la chose achetĂ© sont Ă  la charge du Client (selon les tarifs de UPS en vigueur).
 
9. La garantie légale est de :
 
a. 1 année pour les marchandises STANDARD vendus aux professionnels (B2B)
 
b. 2 années pour les marchandises STANDARD vendus aux consommateurs (B2C)
 
c. 2 annĂ©es pour les marchandises PREMIUM – boĂźtes de vitesses
 
d. 3 annĂ©es pour les marchandises PREMIUM – collecteurs renforcĂ©s. La garantie lĂ©gale s’applique aux choses vendues Ă  partir de la remise matĂ©rielle du bien. Pendant la pĂ©riode de garantie lĂ©gale, le kilomĂ©trage est illimitĂ©.Au cas d’achat des biens d’occasion, les dispositions gĂ©nĂ©rales du code civil et les dispositions de l’Union europĂ©enne sont appliquĂ©es.
 
10. Renseignements concernant l’utilisation appropriĂ©e du bien : Le montage de la boĂźte de vitesses doit ĂȘtre effectuĂ©e avec soin et par un personnel qualifiĂ© :
 
o Remplir la boĂźte d’huile, p. ex Ă  l’aide d’un tuyau de remplissage, jusqu’à dĂ©passer le niveau du bouchon de remplissage (jusqu’à atteindre la capacitĂ© maximale – les informations concernant la capacitĂ© maximale sont disponibles pour chaque Client sur : info.pmgtechnik.de)
 
o Ne pas soulever / tirer la boßte par le sélecteur de vitesses !
 
o VĂ©rifier obligatoirement le rĂ©glage et le niveau d’usure des tirettes !
 
o Ne pas démarrer le véhicule se trouvant sur le pont élévateur avec les roues libres !
 
o Au moment du premier démarrage, laisser le véhicule au point mort pendant 10 minutes. (ATTENTION ! ne pas changer les vitesses pendant ce temps !)
 
o Toute autre activitĂ© pendant le montage de la boĂźte de vitesses doit ĂȘtre effectuĂ©e conformĂ©ment aux rĂšgles de rĂ©paration des vĂ©hicules et par un personnel qualifiĂ©.
 
 
11. Si pendant le pĂ©riode de la garantie lĂ©gale un dĂ©faut, un vice ou une dĂ©tĂ©rioration de la chose vendue est constatĂ©, avant d’entreprendre un travail quelconque (montage, dĂ©montage, reprise, autre rĂ©paration), le Client est tenu de communiquer ce fait dans un bref dĂ©lai au Vendeur au premier lieu via la plateforme d’aide technique [info.pmgtechnik.de] (obligation de communication). Autres moyens de communication (courriel, fax, tĂ©lĂ©phone) ne sont pas exclus.
 
12. La boĂźte de vitesses doit ĂȘtre renvoyĂ© au Vendeur en son Ă©tat complet (avec la totalitĂ© de l’huile provenant de la boĂźte, dans un rĂ©cipient hermĂ©tique. Le rĂ©cipient doit prĂ©venir une Ă©ventuelle fuite de l’huile) dans un emballage prĂ©servant une dĂ©tĂ©rioration Ă©ventuelle pendant le transport. Une copie de la facture doit y ĂȘtre jointe.
 
13. La rĂ©clamation ne peut ĂȘtre traitĂ©e qu‘à l’atelier du Vendeur. Le Vendeur s’engage Ă  assurer et Ă  programmer la reprise et le transport de la chose vendue pour en faire un diagnostic. En cas de litige, un diagnostic fait par un expert indĂ©pendant pour confirmer ou contester l’existence d’un vice cachĂ© au moment de la remise matĂ©rielle n’est pas exclu. Le Vendeur et le Client s’engagent Ă  payer les coĂ»ts du diagnostic indĂ©pendant par moitiĂ©.
 
14. S’il s’avĂšre qu’au moment de la remise matĂ©rielle la chose vendue prĂ©sentait un vice cachĂ©, le Vendeur s’engage Ă  couvrir les frais :boĂźte de vitesses : montage / dĂ©montage : jusqu’au montant forfaitaire de 300€ et les frais de livraison jusqu’à 100€ au maximum ;collecteurs d’admission et kits de rĂ©paration : montage / dĂ©montage jusqu’au montant forfaitaire de 100€ et les frais de livraison jusqu’à 30€ au maximum.
 
15. La chose vendue rĂ©clamĂ©e (boĂźte de vitesses, collecteur) doit ĂȘtre mise Ă  la disposition du Vendeur, prĂȘte Ă  la rĂ©cupĂ©ration Ă  l’adresse ou elle se trouve au moment de la communication de la rĂ©clamation. Le titulaire de la garantie lĂ©gale (Client) s’engage Ă  mettre la chose vendue Ă  la disposition du Vendeur ou Ă  la disposition du transporteur dĂ©signĂ© par le Vendeur, Ă  l’adresse indiquĂ©e pour son transport, pour son inspection, pour son contrĂŽle ou pour son diagnostic. La garantie lĂ©gale ne s’applique pas en cas de refus fautif de la mise de l’objet Ă  la disposition du Vendeur. Une description dĂ©tailleuse du dĂ©faut et des circonstances de son apparition doit ĂȘtre fournie au Vendeur. Compte tenu du caractĂšre unique et de toutes les caractĂ©ristiques de l’objet du contrat de vente, surtout dans le cas du contrat de vente d’une boĂźte de vitesses dont un diagnostic dĂ©taillĂ© sur place n’est guĂšre possible, le Client est tenu de mettre la boĂźte en lieu sĂ»r pour qu’elle puisse ĂȘtre reprise par le transporteur UPS. Le Client peut indiquer librement la date et l’adresse de la reprise sur la page : info.pmgtechnik.de . Une description du vice peut y ĂȘtre jointe.
 
16. Un diagnostic sera communiquĂ© au Client (sous forme de texte ou par Ă©crit) dans le dĂ©lai de trois jours ouvrables Ă  compter de la date de livraison. En tout cas, le diagnostic ne sera communiquĂ© qu’à la personne portante la rĂ©clamation.
 
17. Si d’aprĂšs le diagnostic il s’avĂšre que la boĂźte de vitesses ne possĂšde aucun vice ni aucun dĂ©faut, la personne portante la rĂ©clamation (le Client) s’engage Ă  supporter tous les frais du transport.
 
18. Si d’aprĂšs le diagnostic il s’avĂšre que la boĂźte de vitesses possĂšde un vice / dĂ©faut quelconque, la personne portante la rĂ©clamation (le Client) a recours Ă  la procĂ©dure mentionnĂ©e ci-dessus.
 
19. Une boĂźte de vitesses exempte de tout dĂ©faut sera livrĂ©e au Client (remise en Ă©tat conforme au contrat, en supprimant le dĂ©faut) ou une autre boĂźte de vitesses du mĂȘme type, remise en Ă©tat (la livraison d’une chose vendue exempte de tout dĂ©faut – remplacement). Il appartient Ă  Vendeur d’indiquer la modalitĂ© de cette prestation.
 
20. L’envoi sera effectuĂ© dans le dĂ©lai de sept jours ouvrables Ă  compter de la date du diagnostic de la boĂźte en panne confirmant l’existence d’un vice / d’un dĂ©faut cachĂ© de la chose vendue. Dans des cas individuels, le Vendeur se rĂ©serve le droit de prolonger ce dĂ©lai jusqu’à 14 jours ouvrables.
 
21. Si d’aprĂšs le diagnostic il s’avĂšre que la boĂźte de vitesses a Ă©tĂ© endommagĂ©e Ă  la suite et notamment par :
 
o une dĂ©tĂ©rioration mĂ©canique, y compris les dommages provoquĂ©s par une utilisation inappropriĂ©e de la chose vendue, Ă  la suite de ne pas prendre en compte les renseignements indiquĂ©es dans le mode d’emploi de la chose vendue prĂ©cisĂ© par le PMG concernant les modalitĂ©s de stockage / montage / utilisation et/ou l’entretien du produit.
 
o un montage inapproprié;
 
o une exploitation inapropriée;
 
o un entretien inaproprié;
 
o une dĂ©tĂ©rioration due Ă  l’usure;
 
o une dĂ©tĂ©rioration due Ă  l’utilisation d’une substance corrosive, p. ex des dĂ©tergents.
 
o Ă  la suite d’une modification ou une rĂ©paration effectuĂ©e soi-mĂȘme (auto-assistance), notamment si une telle modification ou rĂ©paration porte atteinte au savoir technique, le rĂšglement ou les normes europĂ©ennes. En ce cas, la personne portant la rĂ©clamation (le Client) sera informĂ©e sur : les frais de la rĂ©paration de la boĂźte, les frais de la livraison, et tout autre frais (ci-aprĂšs dĂ©nommĂ©s les frais hors garantie) tout premiĂšrement via la plateforme d’aide technique www.technischeinfo.de et aussi par Ă©crit, par tĂ©lĂ©phone ou par courriel.
 
 
22. Si la personne portant la rĂ©clamation (le Client) s’engage via la plateforme d’aide technique ou par courriel Ă  couvrir les frais hors garantie, la boĂźte de vitesses rĂ©clamĂ©e exempte de tout dĂ©faut ou une autre boĂźte de vitesses du mĂȘme type, remise en Ă©tat sera livrĂ©e au Client. L’envoi s’effectuera dans le dĂ©lai de 7 jours ouvrables Ă  compter de la date oĂč le Client a acceptĂ© de de couvrir les frais. Dans des cas individuels, le Vendeur se rĂ©serve le droit de prolonger ce dĂ©lai jusqu’à 14 jours ouvrables.
 
23. Si la personne portant la rĂ©clamation ne s’engage pas Ă  couvrir les frais hors garantie, le Vendeur est exempt de toute responsabilitĂ© civile. Le Client est obligĂ© de reprendre la chose vendue. Le dĂ©lai de cette reprise doit ĂȘtre communiquĂ© et accordĂ© au prĂ©alable avec le Vendeur sur la plateforme d’aide technique.
 
24. La garantie légale ne couvre pas les frais liés aux pannes, par exemple :
o la voiture ne fonctionne plus ;
 
o la perte de temps ;
 
o la perte de congé ;
 
o les coûts du carburant ;
 
o les coûts des appels téléphoniques ;
 
o les voyages d’affaires ;
 
o les coĂ»ts de l’hĂ©bergement ;
 
o aucun moyen de transport alternatif ;
 
o les détériorations des objets personnels ;
 
o les pertes commerciales ;
 
o les pertes provoquées par la manque de revenu ;
 
o les bénéfices perdus.
 
25. Les Ă©tiquettes et/ou autocollants ou les scellĂ©s ne peuvent pas ĂȘtre endommagĂ©s ou abimĂ©s. Si l’étiquette est indĂ©chiffrable (les symboles et/ou la couleur sont inidentifiables), la garantie lĂ©gale n’est plus applicable.
 
26. La garantie lĂ©gale expire aprĂšs la pĂ©riode de la garantie respective ou Ă  la suite de l’arrĂȘt de Tribunal.
 
Mis Ă  jour le 28.07.2017,
PMG Technik GmbH
Je certifie que toutes mes activités de vente seront conformes à toutes les lois et réglementations de l'UE.
pieces-premium

pieces-premium

94,7% d'Ă©valuations positives
5 083 objets vendus
Visiter la BoutiqueContacter

Évaluations dĂ©taillĂ©es du vendeur

Moyenne pour les 12 derniers mois

Description exacte
4.6
Frais de livraison raisonnables
5.0
Livraison rapide
4.6
Communication
4.7

Catégories populaires de cette Boutique

Inscrit comme vendeur professionnel

Évaluations en tant que vendeur (595)

z***0 (239)- Évaluations laissĂ©es par l'acheteur.
Année précédente
Achat vérifié
Ottimo venditore preciso e organizzato
0***2 (577)- Évaluations laissĂ©es par l'acheteur.
Il y a plus d'un an
Achat vérifié
Product as described , great communication, fast delivery , good ebayer A++++
e***o (13)- Évaluations laissĂ©es par l'acheteur.
Il y a plus d'un an
Achat vérifié
The gaskets were old, the flaps are crooked from the weld. Nothing to do with the thread from the ad.
Afficher toutes les Ă©valuations